密碼:
注冊找密碼我的瀏覽
設首頁加收藏加書簽 ______

首頁每天學英語背單詞語法詞匯口語閱讀寫作翻譯寓言四級六級名著繞口令笑話外語動態詩歌散文雅思商務

您所在的位置: 大耳朵首頁 > 文章資料 > 專題英語 > 雙語閱讀 > 正文

站內搜索:

小提示:學單詞背單詞請到大耳朵免費在線背單詞系統
lineation/[͵lini'eiʃən]/ n. 劃線...

爸爸講起冷笑話來,比西伯利亞寒潮更膩害

本文屬閱讀資料

眾所周知,除了生日小丑和獨角滑稽秀演員,最厲害的段子手就是各家的爸爸們。他們最擅長一詞多用,妙語連珠。盡管他們這種喜劇風格并不是所有的人都鐘愛,但對于一個不失時機的小笑話,任何人都會報以好感,哪怕是極少的一點好感。如果講笑話的人講完笑話又開始發出雷鳴般的傻笑,再加上一個經典的“槍”型手勢,觀眾們更是控制不住要發笑了。來看看下面從全網搜集的最佳“爸爸笑話”。

1. Today, my son asked "Can I have a book mark?" and I burst into tears. 11 years old and he still doesn't know my name is Brian.

今天我的兒子問我“能給我張書簽嗎?”我頓時淚如泉涌。他已經11歲了,仍不知道我的名字叫Brian.

網友評論:

So sorry Brian, one day he'll get it!

Brian我真為你難過,有一天他會明白的。

2. My wife is really mad at the fact that I have no sense of direction. So I packed up my stuff and right.

我妻子說我毫無方向感,為此她非常生氣。所以我收拾好自己的行李就向右走了。

網友評論:

I love this one.

好喜歡這個笑話

3. DAD: I was just listening to the radio on my way in to town, apparently an actress just killed herself.

爸爸:我進城的路上一直在聽收音機,聽說有個女明星剛剛自殺了。

MOM: Oh my! Who!?

哦天吶!是誰呀?

DAD: Uh, I can't remember... I think her name was Reese something?

呃,我不記得了……我記得好像叫Reese什么什么吧

MOM: WITHERSPOON!!!!!???????

媽媽: WITHERSPOON!!!!!???????

DAD: No, it was with a knife……

爸爸:不,好像是用一把刀

網友評論:

Groan - nice one!

大笑不止——這個笑話真不錯!

(注: WITHERSPOON與with a spoon諧音)

4. Did you know the first French fries weren't actually cooked in France? They were cooked in Greece.

你知不知道,第一份法國薯條其實不是在法國誕生的?它們是在希臘誕生的。

網友評論:

This was so stupid that i actually laughed out loud.

這個笑話好蠢,我都笑出聲了。

(注:Greece與greese諧音)

5. If a child refuses to sleep during nap time, are they guilty of resisting a rest?

如果一個孩子拒絕在午睡時間睡覺,他們會因拘捕獲罪嗎?

網友評論:

If the kid wants to avoid a rest, he should go under cover ;)

如果那孩子想逃避追捕,他應該尋求掩護

(注:resisting a rest還可以理解為“拒絕休息”,undercover還可以理解成“躲在披蓋下面”)

6. I'm reading a book about anti-gravity. It's impossible to put down!

我在讀一本關于反重力的書。我無法把它放下來!

網友評論:

You must obey gravity, it's the law

你不能違抗重力,這是自然法則。

7. What do you call someone with no body and no nose? Nobody knows.

你怎么稱呼一個既沒有身體,也沒有鼻子的人?沒人知道

網友評論:

What do you call a deer with no eyes? No idea.

你怎么稱呼一只沒有眼睛的鹿?我也不知道。

(注:Nobody knows與no body nose諧音;no idea與no eye deer諧音)

8. I ordered a chicken and an egg from Amazon. I’ll let you know.

我在亞馬遜上訂購了一只雞,一個雞蛋。我會讓你們知道結果的。

網友評論:

Eggs still came first, but for another reason. The first chicken had to come out of a chicken egg as it would otherwise not be called that. The animal that lay it however, does not necessarily had to be a chicken (yet).

肯定是先有蛋,才有雞。不過我有新的解釋。第一只雞肯定是從雞蛋里孵出來的,否則“雞蛋”就不叫“雞蛋”了。而下蛋的動物并不一定是雞(或許還沒進化成雞)。

9. What is the least spoken language in the world? Sign language.

世界上最少人使用的語言是哪種語言?手語。

網友評論:

You got me.

戳中我的笑點。

(注: the least spoken language還可以理解成“說的人最少的語言”)

10. My daughter screeched, "Daaaaaad, you haven't listened to one word I've said, have you!?" What a strange way to start a conversation with me..

我女兒對我尖叫說,“爸——爸,我說的話你一個字都沒聽到,對不對?”想跟爸爸說話,一開始就來這樣一句,真奇怪啊!

網友評論:

Nice one!

這個笑話不錯!

11. A slice of apple pie is $2.50 in Jamaica and $3.00 in the Bahamas. These are the pie rates of the Caribbean.

在牙買加,一份蘋果派的價格是2.5美元,在巴哈馬群島是3美元。由此可以知道加勒比海沿岸的派的價格。

網友評論:

Ha! Nice

不錯

(注:pie與π諧音,These are the pie rates of the Caribbean這句話還可以理解為“由此可以計算出加勒比海沿岸的圓周率”)

12. My wife tried to unlatch our daughter's car seat with one hand and said, "How do one armed mothers do it?" Without missing a beat I replied, "Single handedly."

我妻子想用一只手解開我女兒身上的安全帶,她說“那些只有一條胳膊的媽媽是怎么做到這件事的呢?”我不失時機地回復道,“獨自一個人做到?!?/p>

網友評論:

Ha! That was just before she swiped at you

她聽完一定會錘你。

(注:Single handedly可以有兩種意思,一是“單手”。二是“獨自一人”)

13. Justice is a dish best served cold, if it were served warm it would be justwater.

正義應該是一道冷盤。如果它是一道熱菜,它就應該寫作justwater

網友評論:

Took me a few secs to get it but, well done.

我想了一會兒才明白過來,干得好!

14. My friend keeps saying "cheer up man it could be worse, you could be stuck underground in a hole full of water." I know he means well.

我的朋友一直對我說,“兄弟,振作起來!你的情況已經算不錯了!幸好你不是被困在地下一個注滿水的洞里!”我知道他是一番好意。

網友評論:

A well is an underground hole full of water.

“井”就是地下注滿水的洞。

(注:he means well還可以理解成“他指的是一口井”)

15. MOM: "How do I look?" DAD: "With your eyes."

媽媽:“我看起來怎么樣?”爸爸:“用你的眼睛??!”

網友評論:

I need to use this for every person that asks me this question

我會對每個向我問這個問題的人這樣回答。

(注:How do I look還可以理解成“我是怎么看見世界的?”這里爸爸利用了這層意思)

來源:滬江英語

您是否對這篇資料想說點什么?歡迎評論或者糾錯,或者提交填空題答案! 您也可以立即
雙語閱讀
高瞻遠矚
放眼全球
推薦資源
最新社區精華帖子更多>>
  • 走遍美國教學版
    走遍美國教學版
  • 哈利學前班[英語兒歌]
    哈利學前班[英語兒歌]
  • 海綿寶寶 英文版
    海綿寶寶 英文版
  • 風中的女王第1季
    風中的女王第1季
經典學習方法更多>>

聽力排行

試題

視聽

歌曲

電影

2005高考聽力模擬(02)07-09
英語聽力練習CET-4[part0512]
00年1月四級聽力09
2010年寧波中考英語聽力真題MP3和試題答案——大耳朵英語免費下載
2016年12月英語四級聽力強化練習精選8
02年12月四級聽力08
03年6月四級聽力08
1999年1月四級聽力09
初中英語情景反應
1997年6月四級聽力02
韓國語培訓學習005基本對話-數字的表達Ⅰ
詞匯錦囊 Lesson 01
2009年6月4級聽力
VOA慢速 SCIENCE IN THE NEWS - Tree Deaths in Western US Linked to Climate Change 09-2-24
BBC News新聞 20110101
VOA慢速 People in America - The Carter Family First Family of Country Music (2011-3-6)
BBC News新聞 20090916
VOA慢速 In the News - Royal Wedding Draws a Worldwide Crowd (2011-4-30)
新概念英語MP3第一冊lesson75
BBC News新聞 20100910
至少還有你(韓語)-Super Junior-M
116維納斯venus香蕉女郎
YOU LIGHT UP MY LIFT (EILEEN DIETRICH)
辛曉琪you can't say 英文版
美國偶像冠軍Jordin Sparks-No Air
忍住不哭Olivia Broadfield-Don't Cry
破曉時分【現代女人心】
Justin Bieber -One Time
聽歌學英語歌曲講解:Take Me to Your Heart
Every Breath You Take
小熊維尼與跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程師英文版 第1集 小貓阿皮不見了
小伙伴英語兒歌 第1集 小星星
酷艾英語系列之光棍節
看電影學英語系列之冒牌家庭
海綿寶寶全集 第1集
小馬寶莉 第1集
幼兒雙語兒歌系列之ABC字母歌
Bingo教你說美語之如何用英語敘舊
Hello Teddy洪恩幼兒英語1
文章資料目錄導航
經典名著 四六級考試 IELTS雅思 聽說讀寫能力 在線語法詞典 行業英語一 行業英語二 生活英語 輕松英語 專題英語
雙城記 寶島
戰爭與和平
悲慘的世界
傲慢與偏見
讀圣經學英語
八十天環游地球
考試動態
學習資料
歷年真題
模擬試題
心得技巧
學習方法經驗
考試動態
考試介紹
考試輔導
歷年真題
模擬試題
心得技巧
英語聽力
英語口語
英語閱讀
英語寫作
英語翻譯
英語詞匯
名詞 冠詞數詞
動詞 動名詞
代詞 形容詞
情態 獨立主格
倒裝 主謂一致
連詞 虛擬語氣
職場英語
外貿英語
商務英語
銀行英語
文化英語
體育英語
房地產英語
會計英語
金融證券
醫療英語
計算機英語
公務員英語
實用英語
電話英語
旅游英語
購物英語
市民英語
賓館英語
好文共賞
英語文庫
名人演說
小說寓言
諺語名言繞口令
笑話幽默 詩歌
笨霖筆記
CNN英語魏
實用九句
雙語閱讀
發音講解
分類詞匯
?
免責聲明:本站只提供資源播放平臺,如果站內部分資源侵犯您的權益,請您告知,我們會立即處理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英語  京ICP備10010568號 | 京公網安備 11010802020324號

微信掃一掃手機學英語 關閉
微博掃一掃手機學英語 關閉
QQ掃一掃手機學英語 關閉
婷婷色_中国大陆高清aⅴ毛片_免费黄色网址 0.420230s